Início > Defeito Colateral > Erro de Português

Erro de Português

Quando desembarcou no Brasil, Pedro Álvares Cabral deparou-se com uma manhã chuvosa e uma brisa fria de abril; Porto seguro estava em um climinha calmo; Os indios, então foram vestidos com as roupas dos lusitanos;

Ai que azar monumental, pois se fizesse um bom sol, o índio teria despido a roupa dos portugueses; Hoje eu fico impressionado de ver executivos vestidos em baixo de um sol de quarenta e um gráus, do mesmo modo que executivos de paises de clima frios;

O português ao certo é um erro de latim;

Os idiomas neolatinos, são todos de certa forma derivação natural do latim vulgar;

Existiam milhares de tipos de latins vulgares, entre eles, o Latim Castrense, que era o Latim falado pelos militares. Roma quando invadia um local, acabava por perseguir a cultura local, inclusive o idioma, não muito diferente do que os Lusitanos vieram a impor em suas colônias tropicalistas;

Por conta disso, podemos certamente afirmar, que os que moravam ali na tal região qe atualmente é o estado nação de Portugal; Primeiro do país do mundo a virar país.

O idioma celta, por dominio cultural vinha invadindo o antígo idioma classificado pelos filologos como Íbero; Nasceu o que chamam o Celtíbero, que foi o idioma que se mesclou com o Latim Castrense; Possivelmente palavras como Caralho ou filho duma puta, devem ter vindo desses idiomas antigos;

O Português de Camões e de Gil Vicente, naturalmente não são um reflexo do que era português falado anteriormente, já cheio de normas e rígidas demarcações regulamentadas por gramática; Se pensamos no na língua que cá falamos atualmente no Brasil, ficaremos encafifados com a variedade étnica;

Os idiomas Mouros que invadiram a peninsula ibérica no período medieval; Os idiomas africanos; Os idiomas indigenas; A influência do idioma Espanhol ao longo do período Barroco; A influência do Francês do Romantismo ao Modernismo; A influência do Ingles dos tempos de globalização;

Falamos esse idioma misto; Não existe por assim dizer um erro de português, mas desvios da norma culta gramatical; O português correto que por si só é um erro.
O português tradicional diria;
Deem-me sua opniao;
Mas o português do caboclo, do negão, e do nordestino dizem;
Me dá tua opinião !

Oxe meu nego, ta craudeado cá pra nóis, só um pipoco nas tuas ventas, cabra macho arretado;

Inté o próximo post;

Anúncios
Categorias:Defeito Colateral
  1. Nenhum comentário ainda.
  1. No trackbacks yet.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: